Aktuelle Angebote für Gemeinden

Gute Möglichkeiten, die biblische Erzählung von Weihnachten an Menschen mit anderen Muttersprachen weiterzugeben:

Wieder erschienen ist das Heft „Der König ist gekommen“: es verbindet die Bibeltexte der Evangelien in vier Sprachen (Arabisch – Deutsch – Farsi – Türkisch) mit sehr schönen Fotos von Szenen mit biblischen Erzählfiguren, gestaltet von Renate Windisch. Zu bestellen beim Oncken-Verlag zu günstigen Mengenpreisen.http://shop.oncken.de/der-konig-ist-gekommen-deutsch-arabisch-farsi-turkisch.html

Die Bibelgesellschaften haben „Das Weihnachtsevangelium für die Seelsorge mit Flüchtlingen und Migranten“ in fünfzehn verschiedenen Sprachen präsentiert.https://www.bibelwerk.de/sixcms/media.php/157/Weihnachtsevangelium%20in%20verschiedenen%20Sprachen.733815.pdf

Ein neuer Glaubenskurs in vier Sprachen (Deutsch – Englisch – Arabisch – Farsi) ist von der Ev. Landeskirche Baden herausgegeben worden: „Christlicher Glaube im Gespräch“ bietet interessantes Material mit Beamerfolien und methodischen Vorschlägen für die Gruppenarbeit.http://www.interkulturellerglaubenskurs.de/

Grundlegende Informationen zu den Themen Migration und Integration sind hier gesammelt, spezielleres für Menschen, die sich für Flüchtlinge einsetzen, auf der Plattform „Informationsverbund Asyl & Migration“ www.asyl.net und auf der Seite www.fluechtlingshelfer.info, hier z.B. ein Vortrag mit „Hilfen für den Umgang Ehrenamtlicher mit traumatisierten Flüchtlingen“.